When sending tissue samples for histopathological and immunohistological examination, the following points must be observed:

  • artefact-free sampling of a typical lesion of sufficient size (diameter > 05 cm)
  • immediate fixation (4% formaldehyde ≙ 10% formalin)
  • preparation of an anamnesis including diagnostic task and clinical picture
  • shipment in a suitable container (available from us free of charge)
  • Immunohistochemistry can always be done after histopathology with the material supplied.
Detailed explanations:

As a sample, a representative piece of tissue free of preparation artefacts (e. g. disruption, squashing, electrocoagulation) should be taken. The diameter of the sample should not be less than 0.6 cm. An exception to this are samples which, for technical reasons, cannot be obtained otherwise (such as endoscopically taken stomach biopsies). Furthermore, it should be borne in mind that samples which are too small only provide little information, whereas samples that are too large cannot be fixed properly. Pieces of tissue with an edge length of 1 cm are recommended. However, this might vary depending on the lesion to be examined, the sampling site and diagnostic task.

Small lesions should be placed centrally so they are not overlooked and thus truncated during preparation. If in doubt, several samples should be collected.

Prélèvements cutanés

Les échantillons cutanés à envoyer sont des biopsies ponctionnées de toutes les couches cutanées d’un diamètre ≥ 0,6 cm. Il convient de choisir des modifications primaires provenant de plusieurs localisations. La zone biopsiée ne doit pas avoir faire l’objet de traitements préalables tels que grattage ou rasage.

Cytology

Les prélèvements peuvent être effectués principalement par ponction (avec ou sans aspiration) ou par frottis. L’aspiration à l’aiguille fine est la technique la plus courante. On utilise une canule fine (G22 – G27) avec ou sans seringue (needle-alone). Une fois la seringue mise en place, une dépression est créée et le tissu est perforé plusieurs fois dans différentes directions. Avant de retirer la canule, la dépression doit être supprimée afin d’éviter que le matériel ne reflue dans la seringue. Le matériel prélevé est ensuite transféré de la canule vers un porte-objet à l’aide d’une surpression. Une deuxième lame est posée à angle droit à plat sur celle-ci, puis retirée délicatement sur le côté (vidéos dans la rubrique Informations spécialisées / Tutoriels vidéo). Si le matériel est plus liquide, la deuxième lame est retirée à un angle oblique (45°) – comme pour un frottis sanguin.
Pour l’examen cytologique des ponctions, excrétions ou sécrétions, les liquides prélevés sont centrifugés à 2500 – 3000 tours/minute pendant trois à cinq minutes. Le surnageant est décanté et le dépôt est soigneusement étalé comme pour un frottis sanguin, puis séché à l’air libre avant d’être envoyé. Veuillez indiquer sur la demande d’analyse s’il s’agit d’un frottis de sédiment ou d’un frottis natif. Si les prélèvements sont envoyés directement, il convient d’utiliser des tubes non revêtus et des tubes EDTA comme récipients pour les échantillons.
Pour la cytologie bronchique, conjonctivale et vaginale, l’écouvillon prélevé (Cytobrush) doit être déroulé sur une lame porte-objet et non étalé.
Tous les frottis doivent généralement être séchés à l’air libre, mais ne doivent pas être fixés lorsqu’ils sont envoyés. Si vous le souhaitez, les frottis peuvent être colorés directement dans votre cabinet (attention : sans lamelle couvre-objet).
Le plus important est de réaliser un frottis fin à partir d’une seule couche cellulaire (monocouche). Les frottis trop épais sont la cause la plus fréquente d’une qualité médiocre, voire d’une impossibilité d’évaluation.